MONTAGNE: One word, the definition: A law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef. The law is outdated, so officials are saying auf wiedersehen.
It might come as a surprise that for centuries the French have been sans a term for "French kiss."
But, voila! The newest edition of the Petit Robert 2014 dictionary has rectified that with a new verb — "galocher," meaning "to kiss with tongues." It's a clever derivation of la galoche, a word for an ice-skating boot, and so evokes the idea of sliding around the ice — or the lips and tongue.
Will teaching in English at France's universities undermine the French language? That's up for debate in the country now, and the argument is heated.
The lower house of parliament approved a measure Thursday that would allow courses to be taught in English, something that is currently against the law.
Those in favor of the proposal say it will attract more international students and improve English language skills of French students. But opponents say the move will only impoverish and marginalize the country's tongue.
NPR continues its conversations about The Race Card Project, where NPR Host/Special Correspondent Michele Norris asks people to send in six-word stories about race and culture. The submissions are personal, provocative and often quite candid.